
TranslateInk was founded in Winnipeg in 2020 — in the geographic heart of Canada, at the confluence of English, French, and Indigenous language communities.
Manitoba is one of Canada's most linguistically diverse provinces: English and French official languages, thriving Cree, Ojibwe, and Michif-speaking communities, and large Filipino, Ukrainian, German, and Punjabi heritage populations. We were born here because this is where languages meet.
Our team includes five certified translators (ATIO, ATIM members), plus a vetted network of 30+ linguists covering 40+ languages. Every translator works exclusively into their native language.
520+ projects. 40+ languages. 9,200+ certified pages. Zero IRCC rejections. We serve clients from Winnipeg to Vancouver, Toronto to Halifax — and internationally.
Our translators are members of ATIO and ATIM — Canada's professional translator associations. Accepted by IRCC, courts, and all institutions.
We understand Canada's bilingual reality. English↔French is not an afterthought — it is core to who we are.
We work with First Nations communities on translation and revitalisation. This is reconciliation work, and we approach it with humility.
Online now